Antibioticsを覚えるのに苦労します。娘にイメージを伝えたら、AIで画像を作ってくれました。
かつて「けいおん!」という漫画がありました。軽音楽部にいる4人の高校生の女の子達の話です。一番年下の子が「あずさちゃん」という名前で、「アズにゃん」と呼ばれていました。azithromycinはそんな感じのイメージです。
マクロライド(Macrolide)社には、クラリさん(clarithromycin)と、ちょっとやり手のエリちゃん(erythromycin)と、新人の優しいアジちゃん (azithromycin)がいます。
クリンダさん(clindamycin)はマクロライド社の人じゃなくて、多忙なフリーランスです。ペニシリンさんを受け付けない方が多いので、そんな時は、クリンダさんがちょっちゅう呼ばれます。AOM(中耳炎)にはアジちゃんが呼ばれました。
「Wooping Cough」の時は、3人のACE達で対応します。
アジちゃん (azithromycin)
「Traveler’s diarrhea」
「mononucleosis」- only when ABT is requires. amoxicillin is not used.
エリちゃん (erythromycin)
クラリさん(clarithromycin)